Sem categoria

FOMOS HERÓIS Dual Áudio / 1080p – Download – 2002




WE WERE SOLDIERS – 2002
EUA
GUERRA – DRAMA
DIREÇÃO: Randal Wallace
ROTEIRO: Hal Moore (escritor), Joseph L. Galloway (escritor), Randall Wallace (roteiro)
IMDb: 7,5 https://www.imdb.com/title/tt0277434/

Formato: MKV
Qualidade: Bluray 1080p (1920×1080) Dual Áudio
Tamanho: 2,82 GB
Duração: 138 min.
Legendas: Português BR –  Selecionáveis
Áudio: Português BR (2 ch) / Inglês (2 ch) – Selecionáveis
Servidores: Uloz.to, Uptobox e Google Drive (Dividido em 3 partes compactadas – Winrar)
Crédito do áudio dublado e vídeo (Remasterização e Uploader): FalconNight
Crédito das legendas (Tradução, Sincronização e Alinhamento): Renato Nunes Silva
Uploader: PEGASUS
2º Uploader: FalconNight

NOTA: OS ARQUIVOS FORAM COMPACTADOS USANDO-SE O  PROGRAMA  WinRar v6.01 Beta 1. SUGERIMOS A UTILIZAÇÃO DESTE MESMO PROGRAMA E VERSÃO PARA A EXTRAÇÃO DOS ARQUIVOS, A FIM DE MINIMIZAREM A OCORRÊNCIA DE ERROS.

Em plena Guerra do Vietnã, o tenente-coronel Hal Moore (Mel Gibson) e mais 400 integrantes do Exército dos Estados Unidos, todos da elite de combate, são cercados por 2 mil soldados vietnamitas. A batalha que se segue acabaria sendo uma das mais sangrentas da história militar norte-americana, batizando o local de “Vale da Morte”. O conflito ficaria conhecido como Batalha de Ia Drang.

_ Um dos oficiais da vida real, que sobreviveu à batalha, foi o tenente Rick Rescorla, que é a figura principal na capa do livro do general Moore, no qual o filme foi baseado. Uma biografia da vida muito interessante do Sr. Rescorla foi publicada em meados dos anos 2000, chamada “Coração de um soldado”. Ele morreu nos ataques de 11 de setembro, enquanto trabalhava como chefe de segurança da Morgan Stanley, garantindo que todos os funcionários da empresa tivessem saído do World Trade Center (eles tinham).

– O verdadeiro Joseph D. Galloway saiu do cinema durante uma cena. “Esse foi meu pesadelo por 36 anos. Eu não quero ver isso de novo.”

– Embora muitos dos nomes nunca sejam vistos ou ditos, durante todo o filme, muita atenção foi dada para garantir que todos os membros da corporação estivessem representados adequadamente no filme. Para cada pessoa que era membro da corporação na vida real, havia um ator na tela, a maioria dos quais se parecia com os próprios soldados.

– Alguns atores vietnamitas no filme, na verdade, estavam no exército norte-vietnamita.

– O tenente-general aposentado Hal Moore morreu em 10 de fevereiro de 2017.

– As fotos são fotografia de produção do filme. O verdadeiro Galloway diz que gostaria de ter usado suas fotos reais da batalha.

– Keni Thomas, que atuou como Conselheiro Militar, Assessor Técnico e um extra neste filme, lutou em Mogadishu com o 3º Batalhão, 75º Regimento Ranger em 1993, a batalha descrita em Falcão Negro em Perigo (2001).

– Joseph Galloway (Barry Pepper) foi premiado com uma Estrela de Bronze por transportar homens feridos para a segurança na Batalha de Ia Drang em 1965.

– De acordo com o americano Sniper Chris Kyle, este filme é exibido para recrutas das forças especiais da Marinha dos EUA, para inspirá-los antes de começarem a fase “Hell Week” do seu S E.A.L. Treinamento.

–  Os seis helicópteros Huey do filme foram alugados de doadores privados, não dos militares.

– Oitocentos e setenta e cinco mil pés de filme foi filmado – cerca de cento e cinquenta horas. A equipe de edição levou seis dias – dia e noite – para assistir a tudo.

–  A maior parte dos rifles usados no filme são, na verdade, o M16A1, identificável pela auxiliar de ataque no lado esquerdo do rifle. O M16A1 não foi introduzido até 1967, mas foi provavelmente usado no lugar do M16 com precisão histórica no filme, porque o último teria sido quase impossível para os armeiros dos filmes adquirirem, nos números necessários, para o filme.

– Um total de três soldados receberam a Medalha de Honra pela batalha representada neste filme. Joseph Marm, Jr. recebeu sua logo após a batalha, Ed Freeman em 16 de julho de 2001, e Bruce P. Crandall em 26 de fevereiro de 2007.

– De acordo com o verdadeiro Joseph D. Galloway, quando ele visitou o set, ele não conseguia nem apertar a mão do ator que interpretava Jimmy Nakayama.

– A maioria dos filmes não filma em ordem cronológica, mas este foi filmado em seqüência, então, quando os soldados saem para a batalha, os atores também partem.

– Muitas das mulheres no filme são esposas de soldados na vida real também.

– O especialista em metralhador Bill Beck voltou para casa e tornou-se um artista de cartões comemorativos com a Hallmark Cards em Kansas City, Missouri. Aproximadamente quarenta anos depois, ele foi premiado com a Estrela de Prata por seu serviço no Vietnã.

– Mel Gibson chama o relacionamento de seu personagem com Basil Plumley “bom policial, policial mau”.

– Jon Hamm disse mais tarde, em homenagem a Sam Elliott, que o ator de 58 anos participou do treinamento do acampamento, sem isenção.

– As primeiras cenas no Vietnã mostram uma placa do Batalhão que diz “Garry Owen”. Esta foi a famosa canção da 7ª cavalaria e é na verdade uma palavra, “Garryowen”.

– Madeleine Stowe passou um tempo com a verdadeira Julie Moore para aprender “o que era ser uma esposa dO lar”.

– De acordo com Greg Kinnear, o verdadeiro Bruce “Snake” Crandall é “maior que a vida. Mas ele me disse que é de ficar assombrado”.

– Na foto do berçário do hospital, no início do filme, um dos bebês é chamado Papac, com a mão impressa em um cartão anexado ao berço. Michael Papac é o armeiro para este filme e, dada a enorme escala dos braços e munições necessários para as filmagens, ele desempenhou um papel central na criação deste filme. De fato, nos créditos, ele é listado como Mestre Armadura, e três assistentes são creditados como “Armadores de Armas”. É duvidoso que qualquer outro filme tenha precisado e creditado quatro armadores. Nomeando o bebê Papac tão proeminentemente, foi um merecido tributo a suas contribuições.

– O corneteiro francês filmado no começo é interpretado pelo filho do roteirista e diretor Randall Wallace.

– Jon Hamm estabeleceu um objetivo que ele se daria até os 30 anos para conseguir um papel em um longa antes de desistir de ser um ator. Ele fez 30 anos durante as filmagens desta foto.

– Uma boa parte da partitura musical é baseada na música “Sgt. McKensie”, que toca durante os créditos finais do filme.

– O clarim de “Halt”, tocado pelo frances na cena de abertura, foi a chamada para “Forward March” no Exército dos EUA durante a Guerra Civil.

– A produção tentou tornar a maioria dos efeitos práticos, o que significa que as explosões eram reais, não geradas por computador.

– Durante o último ano de produção, o engenheiro de som Steve Bartkowicz consultou o Webmaster dos Alumni da Academia Militar de Frederick, Richard W. Abrams (sem créditos), para determinar qual clarim francês teria sido tocado durante a sequência do massacre de abertura. Para a exatidão histórica, Abrams também foi chamado, para determinar se a chamada do clarim permaneceria a mesma hoje como no ano do massacre. A corneta foi encontrada em um site militar francês e encaminhada para Bartkowicz.

– Mel Gibson, que interpretou o coronel Moore neste filme, também é famoso por seu papel como detetive Martin Riggs na franquia de filmes Lethal Weapon. Na Máquina Mortífera (1987), a Batalha de Ia Drang é mencionada. O parceiro de Riggs, Roger Murtaugh, afirma que ele escapou de ser gravemente ferido ou morto em ação enquanto servia lá, só porque seu amigo levou uma baioneta nos pulmões por ele.

– Os maquiadores faziam os soldados parecerem sujos, cobrindo-lhes o rosto com argila e limpando-os.

– Os quartéis, dos quais os soldados entram, antes de embarcarem nos ônibus, pertencem ao Regimento de Infantaria Pára-quedista (Airborne School), e ficam do outro lado da rua, onde saiem os ônibus.

– Randall Wallace queria lançar Chris Klein, por causa de seu calor e autenticidade.

– Taylor Momsen, que participou de How the Grinch Stole Christmas (2000), e da banda The Pretty Reckless, interpreta uma das crianças de Hal, assim como sua irmã Sloane.

– O filme inteiro foi corrigido digitalmente em cores com resolução total de 2K.

– As esposas estão assistindo televisão, que está exibindo o famoso discurso “Por que estamos no Vietnã”, do presidente Johnson, de 28 de julho de 1965.

– Foi originalmente programado para um lançamento de 2001, mas foi adiado, então Chris Klein poderia trabalhar em American Pie 2: A Segunda Vez é Já Melhor (2001).

– O oficial de operações, CPT Matt Dillon, mais tarde comandou o 2º Batalhão, 60ª Infantaria, 9ª Divisão de Infantaria no Vietnã em 1969, sucedendo Fred Keith Mahaffey. Fred Mahaffey mais tarde se tornaria o mais novo 4 Star General na história moderna do exército dos EUA.

– Filmado em Fort Benning, GA em 2002, o hangar usado pelo personagem de Mel Gibson, LTC Hal Moore, para apresentar seus oficiais ao Huey e seu plano de usar o helicóptero em combate, foi o lar da Alpha Company, 14º Hospital de Apoio de Combate (CSH). A Alpha Company era a parte médica do CSH (pronunciado como ‘cash’), consistindo em medicina de emergência (ER), unidade de terapia intensiva (UTI) e enfermaria de cuidados intermediários (ICW). Serviços de farmácia, serviços de laboratório e técnicos de radiologia (raios-x) também seriam incluídos, assim como a administração de pacientes e pessoal de manutenção médica, soldados.

– Mel Gibson tem uma família grande, então ele estava completamente confortável com todas as crianças.

– Denis Leary foi considerado para o papel de Bruce Crandall.

– Alguns dos helicópteros foram adicionados à tela digitalmente na pós-produção.

– Patrick St. Esprit e Ryan Hurst apareceram em Sons of Anarchy (2008). No entanto, eles não compartilham cenas juntos.

– Quando o Segundo-tenente Henry Herrick Marc Blucas é fatalmente ferido e dando suas ordens finais, suas pupilas são pequenas enquanto ele olha para o céu brilhante. Quando ele morre, eles podem ser vistos dilatando completamente ao longo de alguns segundos, como aconteceria na vida real.

ELENCO DO FILME/ELENCO DE DUBLAGEM

Mel Gibson (Ten. Cel. Hal Moore): Júlio Chaves

Madeleine Stowe (Julie Moore): Mabel Cezar

Greg Kinnear (Maj. Bruce Crandall): Eduardo Dascar

Sam Elliott (Sgt. Basil Plumley): Roberto Macedo

Chris Klein (2o Ten. Jack Geoghegan): Christiano Torreão

Keri Russell (Barbara Geoghegan): Priscila Amorim

Barry Pepper (Joe Galloway): Alexandre Moreno

Bellamy Young (Catherine Metsker): Guilene Conte

Patrick St. Esprit (General): Bruno Rocha

Dan Beene (Motorista de Taxi): Ronaldo Júlio

Daniel Roebuck (Oficial de Comando): Luiz Carlos Persy

Outras vozes:
Carlos Gesteira, Marcelo Garcia, Mário Tupinambá, Pietro Mário e Ricardo Vooght.

PAÍS: EUA
DURAÇÃO: 138 minutos
PRODUTORAS: Icon Entertainment International
Motion Picture Production GmbH & Co. Erste KG
Wheelhouse Entertainment
DISTRIBUIDORAS: Paramount Pictures

FOMOS HERÓIS Dual Áudio / 1080p – Download – 2002 Download via torrent